20220408

学習方法

1. Lv.3の記事を見つけ、わからない単語を調べる。
2. 本文を読む。
※頭を一旦フラットにしてから読み始める。動詞(未来形、過去形、受け身形など)の情報を取りこぼさない。
3. 理解できなかった文章や語句にマーカーを引く。
少し時間をかけて理解できるか挑戦する。
4. 日本語の対訳を見て、理解できなかった単語/文章/句を確認
5. 音読5回 ※音源の速度かそれ以上の速度で意味理解する)

教材 

www.newsinlevels.com

 

学習結果

WPM 143

1週目の理解度5割

音読 5回

 

読んだ文章

Scientists from the Chinese University of Hong Kong created a magnetic slime that squeezes through narrow spaces, encircles smaller objects, and heals itself.

Magnets control the slime, and it can act as both a solid and a liquid. Scientists envisage that the slime could potentially be useful in the digestive system, such as in reducing the harm from accidentally swallowed objects like batteries.

Scientists move the slime with external magnets. Although the magnetic parts are toxic, they’re safe when they’re covered in a silicone compound. The so-called soft robot can also bend, travel, and reshape to form O and C shapes.

People on social media compared the dark blob to Flubber, the eponymous substance in the 1997 sci-fi film, and they described it as amazing and a bit terrifying.

マーカーを引いた部分について(何故和訳できなかったのか)

 

調べた単語

so-called:いわゆる

swallow:ぐっと飲む、飲み込む、(…を)飲み込む、見えなくする、使い尽くす、なくす、うのみにする、軽信する、忍ぶ、抑える

encircle:(…を)(取り)囲む

terrifying:恐るべき、ぞっとするような

sci-fi:空想科学小説(の)、SF(の)

substance:物質、物、要旨、大意、(物の)実質、実体、中身、(人の)誠実味、実(じつ)、資産

blob:(インクなどの)しみ、(半固体の)小塊、ぼんやりした(形の)もの

Flubber:映画(ゼリーのように透き通った体、ぷよぷよとした摩訶不思議な感触のエネルギー体であるフラバーが巻き起こす騒動をコミカルに描く映画)

toxic:有毒な

external:外部の、外の

narrow:狭い

swallowed:swallowの過去形、または過去分詞。ぐっと飲む、 飲み込む

harm:害、障害

digestive:消化を助ける

squeeze:圧搾(あつさく)する、搾る、押しつぶす、搾り出す、搾ってする、ぎゅっと握る、きつく抱く、引く、(経済的に)圧迫する、搾取(さくしゆ)する、〔狭い場所に〕割り込む、無理に入る

magnetic:磁石の、磁気の、魅力のある、人を引きつける

envisage:(将来のことを想像する、期待する)

silicone compound:(無色のゴムのような物質)

eponymous:(何かの名前にちなんだもの)

 

要約

香港大学の科学者は、磁石で動きを制御できるスライムを開発した。

そのスライムは固体としても液体としても機能し、また曲げたり、移動したり、O型やC形に形を変えることもできる。

 

 

教材(2つ目) 

一つ目に時間がかかりすぎたため、やりませんでした。

学習結果

WPM 

1週目の理解度 割

音読 5回

読んだ文章

 

マーカーを引いた部分について(何故和訳できなかったのか)
調べた単語
要約